Crazy Nightsの和訳や意味 LOUDNESS(ラウドネス)の楽曲

THUNDER IN THE EAST邦楽(JROCK)

ラウドネスのCrazy Nightsといえば、アルバムのサンダーイン・ジ・イーストで海外デビューしたLOUDNESSのヒット曲です。

この曲はエネルギッシュなサウンドとキャッチーなメロディが特徴で、私は聴くたびに心が躍ります。特に、激しいギターリフと力強いシンプルなドラムが印象的です。ライブパフォーマンスでは、観客が一体となって盛り上がる様子が見られ、合唱や手拍子が起こりま一体感があって好きです。

当初高崎晃と樋口宗孝はこの楽曲はシンプルすぎて好きではなかったようですが、アメリカではとても人気の楽曲となりました。

 

歌詞の意味をみましたが、実にロックスターらしい歌詞です。

80代のハードロックらしい楽曲の曲です。

ラウドネスのCrazy Nightsの和訳

You come to see the show
ショーを見に来たんだな

Well, we’re going to rock and roll you
俺たちがロックンロールでぶちかましてやる

Come and get on your seat
さあ、席につけ

We’re going to make you feel alright
お前を最高の気分にさせてやるぜ

Hey, you want to go crazy tonight!
今夜はぶっ飛びたいんだろ!

Let me hear you shout and scream
叫び声を聞かせてくれ!

You make me mad and wild
お前たちが俺を熱くさせる

Well, we’re going to rock and pile you
俺たちがロックの嵐を巻き起こす

We’re going to do our best
最高のパフォーマンスを見せてやる

The best kicks you in the head, alright
最高の衝撃をお前の頭に叩き込むぜ

Yeah, it’s going to get crazy tonight
ああ、今夜はぶっ飛ぶ夜だ

Let me hear you all go wild
お前たちの熱狂を聞かせてくれ!

M-Z-A! M-Z-A! M-Z-A! M-Z-A!

Rock and roll crazy night
ロックンロールクレイジーナイト

You are the heroes tonight
今夜、お前たちがヒーローだ!

Rock and roll crazy night
ロックンロールクレイジーナイト

You are the hero
お前がヒーローだ!

You come to see the show
ショーを見に来たんだな

Well, we’re going to rock and shock you
俺たちがロックで衝撃を与えてやる

Come on get on your feet
さあ、立ち上がれ

The sound hits you in the face, alright
この音が顔面を直撃するぜ

Oh, let’s get so crazy tonight
さあ、今夜はぶっ飛ぼうぜ

Let me hear you rock and roll
お前たちのロックンロールを聞かせてくれ!

Rock and roll crazy night
ロックンロールクレイジーナイト

You are the heroes tonight
今夜、お前たちがヒーローだ!

Rock and roll crazy night
ロックンロールクレイジーナイト

You are the hero
お前がヒーローだ!

Rock and roll crazy night
ロックンロールクレイジーナイト

You are the heroes tonight
今夜、お前たちがヒーローだ!

Rock and roll crazy night
ロックンロールクレイジーナイト

You are the HERO!
お前がヒーローだ!

M-Z-A! M-Z-A! M-Z-A! M-Z-A!

ラウドネスのCrazy Nightsの意味や解釈

この曲のテーマは 「ロックンロールの熱狂」 と 「ライブの一体感」 です。
観客を巻き込みながら、ライブのエネルギーを最大限に高めていくような内容になっています。
具体的な解釈

ライブの興奮とロックのエネルギー
“You come to see the show / Well, we’re going to rock and roll you”
→ ライブに来た観客に向かって、「これからお前たちをロックでぶち上げるぞ!」と煽っています。
“Come and get on your seat / We’re going to make you feel alright”
→ ライブの楽しさや高揚感を約束する言葉ですね。

観客との一体感・ヒーローとしての輝き
“Rock and roll crazy night / You are the heroes tonight”
→ 観客こそがこの夜のヒーローだ! というメッセージ。
バンドとファンが一緒になって最高の瞬間を作り上げることを表現しています。

謎のフレーズ「M-Z-A!」
“M-Z-A! M-Z-A! M-Z-A! M-Z-A!”
→ これは特に意味を持たない掛け声で、バンドのボーカル二井原実が歌詞を書く際に 「適当に入れておいた仮の言葉」 だったが、結果的にそのまま採用されたというエピソードがあります。
→ しかし、ファンの間ではこのフレーズが象徴的になり、ライブでも大合唱される定番になっています。

全体のメッセージ

この曲は、深いメッセージを込めた哲学的なものではなく、純粋にロックの楽しさやエネルギーを爆発させる ことを目的とした楽曲です。
ライブでバンドと観客が一つになって、最高に熱狂する夜を作り上げる――それこそが 「Crazy Nights」 の本質ですね。

ラウドネスのCrazy Nightsを聴く